缅甸有一本《琉璃宫史》,新近由北京大学几位教授全文译出,由商务印书馆出版。对普通读者而言,乍听此书名,好似一本宫殿建筑史类的书籍。其实,它是一部缅甸古代编年史,在世界史学界颇为著名。
《琉璃宫史》大约成书于19世纪30年代初。因为它是缅王钦定的13名僧俗学者共同在王宫的正殿――琉璃宫内编著的,故定此书名。原来只在宫内抄成贝叶册刊行,直到19世纪末叶缅甸王朝覆灭后才传到民间,20世纪30年代印制成书后,在缅甸成为家喻户晓的名著。此书厚厚三大册,分3卷、21编、329节。1923年牛津大学出版了英缅学者合译的第一卷片断英译本,使得该书在世界范围声名远播。
《琉璃宫史》从开天辟地写起,一直写到1754年良渊王朝被孟人所灭,涵盖了缅甸的政治、经济、军事、外交、宗教、文化和民族关系等,如同一部百科全书。
本书的开篇集中讲述了佛教的宇宙观和价值观,以及佛教产生、兴起的史实;其后各编也非常注意记叙佛教在缅甸的传播发展和缅甸与周边各国的佛教交往。该书旁征博引,比较点评,阐明观点,使读者较清晰地了解到南传佛教兴起的源头与缅甸佛教发展兴衰中的一些主要事件,尤其是缅甸与斯里兰卡两国佛教的早期来往与相互影响。所以被佛学界和史学界公认为是一部价值很高的南传佛教史。
书中较详尽地叙述了缅甸境内先民以及以缅族为主的各个王朝的兴衰,除记载了各方面发展变化的史实,也用一定篇幅描写了缅族与境内其他民族政权间的往来与冲突,与境外邻国之间的交流和战事。而且因为它是在广泛收集史料、碑铭、档案、文献、传说的基础上,集思广益,考证评论,撰写完成的编年史,所以又是有较高史料价值的古代缅甸史。凡著述缅甸史、东南亚地区史和佛教史者,无不引用该书所述内容。
值得一提的是该书关于与中国往来的内容在中国史籍中极为鲜见。比如,蒲甘王朝的阿奴律陀王、阿朗悉都王先后到我国云南大理求取佛牙;缅甸蒲甘末期,元兵应蒲甘王之邀入缅匡扶王室,被篡位的掸族三兄弟劝退,临行前助缅兴修水渠;缅中勇士单骑比武定胜负;南明永历帝逃亡缅甸的经历等等。再如,该书所载“三个龙蛋”的传说,似乎就是今日缅甸人称华人为“胞波(原意同胞)”的缘由。这些对了解缅中关系的渊源与发展都有一定参考意义。
作为历史巨著的《琉璃宫史》,又堪称一部缅甸散文集萃。有些章节的描述栩栩如生,有声有色,使读者有身临其境之感。有些章节又像是短篇历史小说,跌宕起伏,具有较高的文学价值。所以至今该书的某些片断仍是缅甸语文教科书中必选的教材。
细细品味这部史书,字里行间处处体现了缅甸的文化内涵。它告诉读者,缅甸民族既受到印度文化的巨大影响,又很好地保持了它的本色。它的文化既不同于印度文化体系,也不属于中国文化体系。印度古代史充满了光怪陆离的神话,有着等级森严的种姓制度,表现为神权至上;中国历来则是重人伦轻自然,人们信奉的上古神明大都是人间英雄的化身,女娲、后羿、大禹、神农氏等等皆是;而缅甸把历代称王者一概归于源自印度的太阳王系、(罗摩)甘蔗王系和(佛陀)释迦王系,似乎想把人间的英雄与无所不能的神灵二者统一为一体,表现王权是至高无上的。再如,古代印度和中国的妇女地位都很低下,缅甸则完全不同,妇女地位甚高。因此,缅甸史上新王登基继续封先王王后为后的屡见不鲜。据《琉璃宫史》所载,阿瓦王朝初期有一位苏翁玛王后竟在50年内连续当了6位国王的王后。 |